So che sei arrabbiato, ma con questo lavoro ci sono sempre delle emergenze.
I know you're upset, but the way this job is things come up at the last minute.
Mi dispiace, signore. Il parcheggio non e' permesso nella zona delle emergenze.
I'm sorry, sir, but there's no parking allowed at the emergency kerb.
Signor Presidente, suggerisco una modifica delle emergenze.
Mr. President, I suggest an emergency restructuring.
Tutte quelle macchine cui e' collegato, sono guidate da un computer, percio' e' connesso alla rete per il monitoraggio delle emergenze.
all these machines he's hooked up to, they're run by computer, so he's connected to networks for emergency response monitoring.
Alla fine accetto' di mettere da parte la porzione inutilizzata della fiala solo per essere sfruttata nella piu' terribile delle emergenze, e si assicuro' che solo noi cinque, agendo di comune accordo, potessimo recuperarla.
Eventually he agreed to set aside the unused portion of the vial only to be tapped in the most dire of emergencies, and he made sure that only the five of us acting in concert could retrieve it.
Ci serve qualcuno come responsabile delle emergenze al piano.
I need someone to be our floor emergency marshal.
Ci serve il responsabile delle emergenze del piano!
We need the floor emergency marshal!
la FEMA, Agenzia Federale per la Gestione delle Emergenze, si occupa di disastri naturali)
You might want to call FEMA. That looks like a real fucking problem to me.
Ho delle emergenze prioritarie in questo momento.
I got big emergencies right now.
Sono la zarina delle Emergenze di Pawnee, e quest'anno siamo piu' che preparati per questo test, ma... purtroppo oggi e' un giorno un po' scomodo.
I am the Pawnee Emergency Czar. And this year, we are more than prepared for your test, but, um, it just so happens, today is a little inconvenient.
Prendete il carrello delle emergenze e chiamate di dottor Grant.
Get the crash cart and page Dr. Grant.
Se la vostra azienda lavora con sostanze pericolose, i nostri team di pianificazione delle emergenze sono pronti ad assumere il controllo della gestione delle emergenze al posto vostro.
Construction Physical Assistance If your business deals with hazardous substances, our emergency planning teams are ready to take control of emergency situation management for you.
Anche la ricostruzione delle emergenze di rete è irrilevante per ROADM.
The reconstruction of network emergencies is also irrelevant to ROADM.
Per la comunità internazionale l'imperativo morale è aiutare le popolazioni più vulnerabili del mondo e la Commissione europea da tempo si impegna per aiutare le vittime delle emergenze.
Helping the world's most vulnerable populations is a moral imperative for the international community and the European Commission has a longstanding commitment to help the victims of such crises.
Attenuare l’impatto dei disastri e delle emergenze
Lessening the impact of disasters and emergencies
Mi serve il carrello delle emergenze, subito!
I need that crash cart in here!
L'elettricista dice a Komo news che la crew delle emergenze gli ha detto che l'uomo morto sia Kurt Cobain.
The electrician tells KOMO news that emergency crews Told him that the dead man is Kurt Cobain.
Si', ma ti avviso, sono un medico delle emergenze, non un chirurgo d'urgenza.
Yeah, but I gotta warn you, I'm an Emergency Physician, not a trauma surgeon.
Specialista in gestione delle emergenze presso l'Aeronautica Militare.
Emergency management specialist with the Air Force.
La chiamano ancora stanza delle emergenze?
I... do they still call them "emergency rooms"?
Perche' ho sentito che ora la chiamano "dipartimento delle emergenze".
Because I heard that now they're calling them "emergency departments."
Le mie istruzioni sono di farlo, solo nella più grande delle emergenze.
My instructions are to do so, only in the greatest of emergencies.
Perché ogni giorno deve gestire delle emergenze.
Because all day long, he's putting out fires.
È segnato nella lista delle emergenze.
He's booked on the emergency list.
Servizi di gestione delle emergenze - CLP
Mining Emergency Response Services - CLP
Ogni tanto si verificano delle emergenze... quando si hanno dei bambini.
E-emergencies happen when you have kids.
Assicuratevi che la squadra delle emergenze sia sul posto e pronta ad entrare in azione.
Make sure the trauma team is in place and ready to go stat. Come on.
Nel frattempo, tu sei il Comandante delle emergenze.
In the meantime, you are Incident Commander.
Le ho prestato soccorso quando hanno suonato al campanello delle emergenze.
I attended when they rang the emergency bell.
La specializzazione del BA in Sicurezza e Studi Strategici, in Gestione delle emergenze, si concentra sulle cause e sui possibili metodi di reazione contro tutti i tipi di sfide alla sicurezza nazionali e internazionali.
The specialization of the BA in Security and Strategic Studies, in Emergency Management, focuses on the causes and possible reaction methods against all kinds of security challenges national and international.
i)utilizzo delle uscite, delle vie d'evacuazione e dei concetti della pianificazione delle emergenze;
(i)use of exits, evacuation routes and concepts for emergency planning;
Un bel paio di rappresentanti della razza stanno lavorando nelle truppe di frontiera, Ministero delle Emergenze, la polizia.
A lot of representatives of the breed work in the border troops, the Ministry of Emergency Situations, the police.
HomeIndustria minerariaQualità, salute, sicurezza e ambienteSicurezza del prodotto Servizi di gestione delle emergenze - Notifica
il riesame dei dispositivi UE di coordinamento nella gestione delle crisi e delle emergenze, sostituiti nel giugno 2013 dai dispositivi integrati dell'UE per la risposta politica alle crisi (IPCR)
the review of the EU emergency and crisis coordination arrangements, replaced by the EU integrated political crisis response arrangements (IPCR) in June 2013
Copernicus è organizzato in sei servizi destinati a fornire informazioni sull’atmosfera, l’ambiente marino, il territorio, i cambiamenti climatici, la gestione delle emergenze e la sicurezza.
Copernicus is organised around six services: atmosphere, marine environment, land, climate change, emergency management, and security.
Applicazioni di servizi di comunicazione per la gestione delle emergenze
Applications of Communications Services for Emergency Management
HomeSalute e sicurezzaQualità, salute, sicurezza e ambienteSicurezza del prodotto Servizi di gestione delle emergenze - Notifica
Altri esempi sono gli ingorghi stradali, il mercato azionario, la società, la gestione dei disastri e delle emergenze, il terrorismo e le insurrezioni.
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency.
Signore e signori, questa è stata una delle emergenze internazionali di sanità pubblica più preoccupanti della storia.
Ladies and gentleman, this was one of the most concerning international emergencies in public health we've ever seen.
5.7506160736084s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?